--> 明治イノベーションセンター訪問 (Visita al centro de innovación, Meiji) | 一般社団法人 日本・ドミニカ共和国友好親善協会

明治イノベーションセンター訪問 (Visita al centro de innovación, Meiji) | 一般社団法人 日本・ドミニカ共和国友好親善協会 | 一般社団法人 日本・ドミニカ共和国友好親善協会

明治イノベーションセンター訪問 (Visita al centro de innovación, Meiji)

2021.04.18

先日、ロバート高田・駐日ドミニカ共和国特命全権大使、ルイス・トーマス同一等書記官と共に、八王子にある「明治イノベーションセンター」に伺ってまいりました。同イノベーションセンターは、明治さまの商品研究開発の本丸で、今回はドミニカ共和国産カカオ(Rizek社産)を使ったチョコレートの開発現場を見学することが出来ました。当日は、「カカオクリエーター」として知られる宇都宮洋之さんのガイドの下、谷口茂・常務執行役員研究本部長、小堤大介・研究本部商品開発研究所長を始めとする皆様にお出迎え頂き、研究所内を見学させて頂きました。明治ホールディングスの概要から、研究所設立までの経緯をご説明頂いた後、カカオ豆からチョコレートへ製造の工程、発酵の方法、匂いの研究等チョコレートの製造に関する諸件についてお話を頂戴しました。また、同イノベーションセンターは社員の皆様がコミュニケーションを取りやすく出来るための仕掛けが沢山あり、まさに21世紀のオフィスという印象を受けました。ドミニカ共和国産カカオの輸入という形で、両国関係の発展に寄与されている明治さまに心からの感謝を申し上げます。あと、入り口にドミニカ共和国と日本の国旗も飾って下さり、誠に有難うございました!

Visitamos al Centro de Innovación de Meiji donde dirige el desarrollo de los productos de Meiji, con el Sr. Embajador Robert Takata y Primero Secretario, el Sr. Luis Thomas de la Embajada Dominicana en Tokio para ver los sitios de de la fabricación de los chocolates que usa los cacaos dominicanos (importado por Rizek Cacao).  Con guía del Sr. Hiroyuki Utsunomiya (el “Cacao Hunter”), podíamos encontrar el Sr. Shigeru Taniguchi, Director Ejecutivo, División de Investigación y Desarrollo y también el Sr. Daisuke Kozutsumi, Director, Laboratorios de desarrollo de alimentos.  Además de la presentación acerca de Meiji Holdings y antecedentes del establecimiento de un centro de innovación, nos han explicado los temas relacionados con la producción de chocolate, como el proceso de fabricación desde los granos de cacao hasta el chocolate, los métodos de fermentación y la investigación de aromas.  También, el Centro tiene mecanismos para facilitar la comunicación entre empleados y puedo decir que eso es la oficina de siglo 21.  Agradecemos los esfuerzos y trabajos por Meiji, para fortalecer la relación bilateral con la importación de los cacaos dominicanos.   Además, ¡gracias por exhibir las banderas de República Dominicana y Japón en la entrada!  ¡Estamos muy orgulloso para ver los dos banderas juntos!

サブメニュー(タッチすると開きます)

top