第一回ドミニカン・ガストロノミーを盛大に開催!(Gran encuentro celebró la primera “Gastronomía Dominicana”!) | 一般社団法人 日本・ドミニカ共和国友好親善協会

第一回ドミニカン・ガストロノミーを盛大に開催!(Gran encuentro celebró la primera “Gastronomía Dominicana”!)

2019.09.25

9月23日(月・祝)、渋谷区のARIAPITA RUM & PUNCHで、計26名の方にお越し頂き、盛大に第1回「ドミニカン・ガストロノミー」を行いました。当日は、エクトル・ドミンゲス駐日ドミニカ共和国特命全権大使閣下のご挨拶から始まり、当協会鈴木代表理事のドミニカ共和国概要に関する説明、当バーのオーナー様で、日本ラム協会の会長でもあられる海老沼忍さまからの「ラムセミナー」に続き、今回ラム酒のご提供を頂いたリードオフジャパンの勝志帆さま、武蔵屋の小林卓也さまより、それぞれプレゼンテーションがございました。ご参加された皆様は、ドミニカ共和国の旗が立ったエンパナーダを含む「ドミニカン・ライトミール」と共に、ARIAPITA RUM & PUNCHの「ラムコンシェルジュ」の方々が提供される様々なラム酒ベースのカクテルやラム酒のストレート飲みを楽しまれました。海老沢会長が仰られていた重要なポイントは、ラム酒はホワイト、ゴールド、ダークの3種類があるほか、宗主国の違いによる酒造方法の違い、つまりスコッチ(英国:RUM)、コニャック(フランス:RHUM)、シェリー(スペイン:RON)をベースにした味わいの違いがあり、今後ラム酒をご購入・飲まれる際は是非ご参考にして頂ければと思います。今回ご協力頂きました、ARIAPITA RUM & PUNCHの皆様、海老沢会長、勝さま、小林さま、そしてご来場頂いた皆様、誠に有難うございました。今後は、シガー、コーヒー、チョコレートやドミニカン料理教室などを通じて、「ドミニカン・ガストロノミー」対する知識を皆様とともに増やして行きたいと思います! 次回開催をお楽しみに!

− リードオフジャパン様ご提供「Matusalem」武蔵屋さまサイトもご参照下さい)
− 武蔵屋様ご提供「Monte Cristo Anejo」、「Barceló Imperial」、「Motorhead Premium」、「Relicario」、「Brugal Añejo
− 当協会提供「Brugal Blanco」、「Brugal 1888」、「Brugal Leyenda」、「Brugal Extra Viejo」、「Columbus Añejo」、「Barceló Gran Añejo
日本ラム協会ホームページ、同「ラムコンシェルジュ

El pasado 23 de Septiembre, celebramos la primera sesión de “Gastronomía Dominicana” en ARIAPITA RUM & PUNCH bar con 26 participantes, incluido el Sr. Héctor Dominguez, el Embajador Extraordinario y Plenipotenciario ante la República Dominicana en Japón y Doña Alexandra Álvarez y ex-representante residencial de JICA en la República Dominicana, el Sr. Akihiko Yamada.  Después de los saludos de apertura de Embajador Domínguez, el Sr. Wataru Suzuki, el Presidente de la Asociación de la Amistad Dominico-Japonesa brevemente presentó información básico acerca de la RD. Como un presentador principal, el Sr. Shinobu Ebinuma, el dueño del bar y el Presidente de R.U.M. JAPAN nos dio una serie de seminarios sobre ron que incluyeron sus antecedentes históricos, diferentes tipos, formas de destilación y la mejor forma de beber.  También la Sra. Shiho Sugure de Lead-off Japan, Inc. y el Sr. Takuya Kobabashi de Musashi-ya, Inc. que nos han explicado acerca de sus ofertas de diferentes tipos de ron dominicanos.  Los participantes se han disfrutado diferentes tipos de ron dominicanos con las comidas ligeras dominicanas como empanadas, guacamole y chips de plátano.   Unos puntos importantes de la presentación por el Sr. Ebisawa eran que hay tres tipos de rones (blanco, oro y negro) y cada ron tiene características diferentes que son de formas diferentes de destilación desde ex-potencias coloniales, como Reino Unido (Scottish whiskey: rum), Francia (Coñac: rhum) y España (Jerez: ron).  Muchas gracias por sus colaboración a ARIAPITA RUM & PUNCH, el Sr. Ebisawa, la Sra. Sugure, el Sr. Kobayashi y todos participantes.  En el futuro, nos gustaría aumentar nuestro conocimiento de “gastronomía dominicana” con ustedes a través de los clases de puros, café, chocolate y lección de cocina dominicana!  ¡Nos vemos en el próximo evento!

サブメニュー(タッチすると開きます)

top